Aradığın hizmet bunlar olabilir mi?
Benzer Hizmetler
Tercüme hizmetine benzer servisler aşağıda listelenmiştir, "Şimdi teklif al" butonuna tıkla ve teklif almaya başla.
Şimdi Teklif Al
Hizmet Verenler
-
İf Tech10 ay önce
-
Öykü S.9 ay önceEğitimdeki deneyimimi ve koçluk yeteneklerimi bir araya getirerek, öğrencilere rehberlik etmek için buradayım. Hali hazırda bir öğrenci olarak daha iyi empati yapabiliyor ve eksikleri anlayabiliyorum. Bir koç olarak, bireylerin kariyer hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olacak rehberlik hizmeti sunuyorum. Her bir öğrenci için özel bir yaklaşım benimsemek, onların güçlü yönlerini keşfetmelerine ve potansiyellerini maksimum düzeyde kullanmalarına imkan tanıyor. Her bir bireyin benzersiz ihtiyaçlarına odaklanıyor ve onları hedeflerine ulaştırmak için kişiselleştirilmiş bir plan oluşturuyorum.
-
Selin F.7 ay öncen Selin Fazaa 20 Ocak 1999 yılında doğdum, Ankara da yaşıyorum. Lise öğrenimimi İmamhatip lisesinde bitirdim ardından 2019 yılında Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesini kazandım ve Arapça mütercim tercümanlık bölümünü bitirdikten sonra öğretmenlik için formasyon derslerine de alarak öğretmenlik ve tercümanlık diplomasıyla okulumu tamamladım. Şu anda freelance iş olarak Youtube'da da alt yazı çevirmenliği yapmaktayım .
-
Mustafa Ü.7 ay önceTercümenin tüm aşamalarında nitelikli süreç yönetimini yapan ekibimiz, talep edilen hizmeti en kaliteli noktaya taşımakla kalmayıp tercüme teslimi aşamasında çeviride kalite kontrol süreçlerini doğru yönetip kusursuz çeviri teslimine öncelik vermektedir. Sektörde kabul görmüş tüm kalite kontrolü ve güvencesi uygulamalarını kullanarak en kaliteli tercüme hizmetini tüm dillerde sunuyor ve taleplerinize çözümler üretiyoruz.
-
Didem Ö.6 ay önceUzun zamandır metin yazarlığı ve metin çevirileri yapıyorum. Özel eğitim öğretmeniyim akademik ve otizm vb. alanlarda özel ders veriyorum.
-
Cem K.6 ay önce
-
Elza A.5 ay önceRus,Azerbaycan ve İngiliz dillerinden çeviri yapmaktayım. Yeminli noter tercümaniyim. Aynı zamanda Adalet komisyonunda yeminli tercümanım.
-
Çağrı N.3 ay önceMerhaba. Ben size ya da çocuklarınıza ingilizce öğrenmede,sınavlarda başarılı olmada yardımcı olurum. Çevrilmesini istediğiniz yazılı belgelerinizi çevirebilirim. Ayrıca isteğe göre Japonca yazılı çevirileri de yapabilirim. Benimle letişime geçebilirsiniz ve sorularınızı cevaplarım
-
Abdulkerim G.2 ay önce23 Yıllık Elektrik- Elektronik Mühendisliğimin yanında Ankara Yenimahalle 2. Noterine bağlı olarak Almanca <> İngilizce <> Türkçe dilleri arasında yeminli tercüman olarak çalışmaktayım. Pasaport, Diploma, Transkript, CV, ÖSYM Belgeleri, Sertifikalar, Kabul yazıları, Mahkeme Kararları, SGK Kayıtları, Üniversite Kabul Mektubu, Motivasyon Mektubu vb. ve Teknik tercümeleriniz özenle ve şablonuna uygun bir şekilde istenilen zamanda teslim etmekteyim. Tüm illerden gelen tercüme talepleri karşılanır. Yeminli tercüme, Noter onaylı yeminli tercüme, apostil işlemleri yapılır. Tercümeleriniz yapıldıktan sonra kargo/posta ile adresinize teslim gönderilir. 05076971774 Whatsapp hattından belgelerinizi bana ulaştırabilirsiniz.
-
Abdurrahim B.1 ay önce4 dilde kapsamlı bilgimle, her seviyeden öğrenciye özel dersler sunuyorum. İster yeni bir dil öğrenmeye başlıyor olun, ister mevcut becerilerinizi mükemmelleştirmek isteyin. Öğrenme sürecinizi en verimli hale getirecek dinamik ve etkileşimli yöntemlerle kalıcı bir gelişim sağlıyorum. Her öğrenciye özel hazırlanmış öğrenme programlarım, ihtiyaçlarınızı ve hedeflerinizi göz önünde bulundurarak tasarlanır. Bunlara ek olarak, profesyonel video düzenleme hizmetleri de sunuyorum. Video içeriklerinizin daha etkileyici, yaratıcı ve izleyicilerinizi etkileyen bir şekilde hazırlanmasını sağlıyorum. Eğitim, iş veya kişisel projeleriniz için yüksek kaliteli video düzenleme çözümleri sunarak, projelerinizi başarıya ulaştırıyorum. Size destek olmak için buradayım."
Puzgi Nasıl Çalışır?
Tercüme hizmetini nasıl alırım?
Giriş:
Tercüme, farklı diller arasında iletişimi sağlayan ve kültürel etkileşimi destekleyen önemli bir sanattır. Günümüzün küreselleşen dünyasında, tercüme hizmetleri iş dünyasından edebiyata, hukuktan tıbba kadar birçok alanda yaygın olarak kullanılmaktadır. Bu makalede, tercümenin önemi, çeşitleri, süreci ve etkileri hakkında derinlemesine bir inceleme yapacağız.
Tercümenin Önemi:
- Kültürel Etkileşim: Tercüme, farklı kültürler arasında iletişimi kolaylaştırarak kültürel etkileşimi artırır. Farklı dillerdeki eserlerin tercüme edilmesi, insanların diğer kültürleri anlamasını ve takdir etmesini sağlar.
- İş Dünyasında Kullanımı: Küresel iş dünyasında, tercüme hizmetleri çok önemlidir. Şirketler, uluslararası müşterilerle iletişim kurmak, pazar araştırmaları yapmak ve yabancı pazarlara girmek için tercüme hizmetlerine ihtiyaç duyarlar.
- Eğitim ve Araştırma: Akademik dünyada, tercüme, bilimsel makalelerin ve kitapların farklı dillere çevrilmesiyle yaygın olarak kullanılır. Bu, bilginin küresel ölçekte paylaşılmasını ve erişilebilir olmasını sağlar.
- Hukuk ve Tıp Alanında: Hukuk ve tıp gibi alanlarda tercüme hizmetleri hayati öneme sahiptir. Mahkeme kararları, yasal belgeler ve tıbbi raporlar gibi belgelerin doğru bir şekilde tercüme edilmesi, adaletin sağlanması ve hasta bakımının iyileştirilmesine yardımcı olur.
Tercümenin Çeşitleri:
- Yazılı Tercüme: Kitaplar, makaleler, belgeler ve web siteleri gibi yazılı metinlerin farklı dillere çevrilmesi.
- Sözlü Tercüme: Toplantılar, konferanslar, seminerler ve mahkeme duruşmaları gibi sözlü etkinlikler sırasında yapılan tercümeler.
- Simültane Tercüme: Konuşmacının anında tercüme edildiği ve dinleyicilerin kulaklıklar aracılığıyla farklı dillerde duyduğu tercüme türü.
- Teknik Tercüme: Bilimsel, teknik veya tıbbi metinlerin tercümesi gibi uzmanlık gerektiren alanlarda yapılan tercümeler.
Tercüme Süreci:
- Analiz: Kaynak metnin dili ve içeriği incelenir.
- Tercüme: Metin, hedef dilde uygun bir şekilde tercüme edilir.
- Düzeltme: Tercüme edilen metin, dilbilgisi ve anlam hataları açısından incelenir ve düzeltilir.
- Revizyon: Düzeltmeler yapılır ve son hâli verilir.
Tercümenin Etkileri:
- Kültürel Bağlantı: Farklı kültürler arasında köprü kurarak insanlar arasında daha derin bağlantılar oluşturur.
- İşbirliği ve Ticaret: Uluslararası ticaret ve işbirliğini kolaylaştırarak ekonomik büyümeye katkıda bulunur.
- Bilgi Akışı: Bilginin farklı dillerde paylaşılmasını sağlayarak bilimsel ve akademik ilerlemeyi destekler.
- Barış ve Anlayış: Farklı dilleri konuşan insanlar arasında anlayış ve hoşgörüyü teşvik ederek küresel barışa katkıda bulunur.
Sonuç:
Tercüme, farklı diller arasında iletişimi ve kültürel etkileşimi kolaylaştıran önemli bir araçtır. İş dünyasından edebiyata, akademiden hukuka kadar birçok alanda yaygın olarak kullanılan tercüme hizmetleri, küreselleşen dünyamızda daha da önemli hale gelmektedir. Profesyonel tercüme hizmetleri, doğru, güvenilir ve etkili iletişim sağlayarak başarı için kritik bir unsurdur.
Tercüme, farklı diller arasında iletişimi sağlayan ve kültürel etkileşimi destekleyen önemli bir sanattır. Günümüzün küreselleşen dünyasında, tercüme hizmetleri iş dünyasından edebiyata, hukuktan tıbba kadar birçok alanda yaygın olarak kullanılmaktadır. Bu makalede, tercümenin önemi, çeşitleri, süreci ve etkileri hakkında derinlemesine bir inceleme yapacağız.
Tercümenin Önemi:
- Kültürel Etkileşim: Tercüme, farklı kültürler arasında iletişimi kolaylaştırarak kültürel etkileşimi artırır. Farklı dillerdeki eserlerin tercüme edilmesi, insanların diğer kültürleri anlamasını ve takdir etmesini sağlar.
- İş Dünyasında Kullanımı: Küresel iş dünyasında, tercüme hizmetleri çok önemlidir. Şirketler, uluslararası müşterilerle iletişim kurmak, pazar araştırmaları yapmak ve yabancı pazarlara girmek için tercüme hizmetlerine ihtiyaç duyarlar.
- Eğitim ve Araştırma: Akademik dünyada, tercüme, bilimsel makalelerin ve kitapların farklı dillere çevrilmesiyle yaygın olarak kullanılır. Bu, bilginin küresel ölçekte paylaşılmasını ve erişilebilir olmasını sağlar.
- Hukuk ve Tıp Alanında: Hukuk ve tıp gibi alanlarda tercüme hizmetleri hayati öneme sahiptir. Mahkeme kararları, yasal belgeler ve tıbbi raporlar gibi belgelerin doğru bir şekilde tercüme edilmesi, adaletin sağlanması ve hasta bakımının iyileştirilmesine yardımcı olur.
Tercümenin Çeşitleri:
- Yazılı Tercüme: Kitaplar, makaleler, belgeler ve web siteleri gibi yazılı metinlerin farklı dillere çevrilmesi.
- Sözlü Tercüme: Toplantılar, konferanslar, seminerler ve mahkeme duruşmaları gibi sözlü etkinlikler sırasında yapılan tercümeler.
- Simültane Tercüme: Konuşmacının anında tercüme edildiği ve dinleyicilerin kulaklıklar aracılığıyla farklı dillerde duyduğu tercüme türü.
- Teknik Tercüme: Bilimsel, teknik veya tıbbi metinlerin tercümesi gibi uzmanlık gerektiren alanlarda yapılan tercümeler.
Tercüme Süreci:
- Analiz: Kaynak metnin dili ve içeriği incelenir.
- Tercüme: Metin, hedef dilde uygun bir şekilde tercüme edilir.
- Düzeltme: Tercüme edilen metin, dilbilgisi ve anlam hataları açısından incelenir ve düzeltilir.
- Revizyon: Düzeltmeler yapılır ve son hâli verilir.
Tercümenin Etkileri:
- Kültürel Bağlantı: Farklı kültürler arasında köprü kurarak insanlar arasında daha derin bağlantılar oluşturur.
- İşbirliği ve Ticaret: Uluslararası ticaret ve işbirliğini kolaylaştırarak ekonomik büyümeye katkıda bulunur.
- Bilgi Akışı: Bilginin farklı dillerde paylaşılmasını sağlayarak bilimsel ve akademik ilerlemeyi destekler.
- Barış ve Anlayış: Farklı dilleri konuşan insanlar arasında anlayış ve hoşgörüyü teşvik ederek küresel barışa katkıda bulunur.
Sonuç:
Tercüme, farklı diller arasında iletişimi ve kültürel etkileşimi kolaylaştıran önemli bir araçtır. İş dünyasından edebiyata, akademiden hukuka kadar birçok alanda yaygın olarak kullanılan tercüme hizmetleri, küreselleşen dünyamızda daha da önemli hale gelmektedir. Profesyonel tercüme hizmetleri, doğru, güvenilir ve etkili iletişim sağlayarak başarı için kritik bir unsurdur.
-
1. Tercüme hizmeti almak ücretli mi?
Tercüman hizmet vermek için seni bekliyor, istemiş olduğun hizmetin ücretini sana teklif olarak ileteceklerdir. Tercüme hizmeti için sitemizden talep oluşturman tamamen ücretsizdir. -
2. Tercüme hizmeti alabilmem ne kadar sürer?
Tercüman hizmet vermek için sana teklif gönderecekler bu süre ortalama 30-60dk arasındadır. Tercüme hizmeti alabilmen için hizmet verenlere bildirim göndereceğiz ve hızlıca sana teklif vermelerini sağlayacağız. -
3. Tercüman müşteri yorumları gerçek mi?
Tercüme hizmeti alabilmen için tüm yorumları takip ediyoruz ve sadece sitemiz üzerinden hizmet alan kişiler tarafından yapılmış değerlendirmelerdir. -
4. Tercüme hizmetinin fiyatları ne kadar?
Bu soruyu cevaplamamız gerçekten zor çünkü tam olarak istediğiniz hizmeti bilemiyoruz. Teklif al butonuna tıkladığınızda size ortalama fiyatlar gösterilecektir.